so I don't think like bu yüzden öyle düşünmüyorum
stuff like that bunun gibi şeyler
I can't take it anymore ! Artık dayanamıyorum !
I'm not able to find a word to describe how beautiful you has become Ne kadar güzel olduğunu anlatacak bir kelime bulamıyorum.
you can't do this simply for your own amusement. bunu sadece kendi eğlencen için yapamazsın. ( ı'myuz'mınt ) : eglence
it's not necessary to worry about that. Bunun için endişelenmeye gerek yok
don't worry about that bunun için endişelenme.
while she can still enjoy it, without having to worry."
endişelenmeden hala tadını çıkarabilirken."
while you can still enjoy world hala dünyanın tadını çıkarabilirken
I think, my jaw dropped. sanırım çenem düştü
But what if you , ama ya sen ?
I don't mean that. Öyle demek istemiyorum. I didn't mean that
why didn't you even let me look at the menu ?
neden menüye bakmama izin vermedin?
Either i keep on fucking you with my big cock or you fuck me.
ya seni büyük sopayla dövmeye devam edeceğim yada sen beni döveceksin.
if only in self defense sadece nefsi müdafaa için , just for my own self-defense sadece kendi nefsi müdafaam için
Could you suggest some good restaurants ? İyi restoranlar önerebilir misiniz?
although not in the way I'd like .. istediğim şekilde olmasa da
What's on your mind ? Aklında ne var ?
"What are you up to tonight?" Bu gece neyin peşinde
What are you trying to imply to me? Bana ne ima etmeye çalışıyorsun?
Please specify the region where you currently (kırıntli ) reside. ( riay'd )
Lütfen şu anda ikamet ettiğiniz bölgeyi belirtin.
We have been enduring for a long time
Uzun zamandır dayanıyoruz.
We have been enduring for decades ( de- key'ds ) : on yıllar
On yıllardır dayanıyoruz
along with a lot of lonely people who looking for own match here is waiting for my woman who is looking for me... How about someplace a little more quiet together ? ... The heart is tired, the mind is broken, and the soul no longer desires anything. unfortunately it's going to take my years me to find you... I may be as smart as you think.
How about someplace a little more quiet together ?
Birlikte biraz daha sessiz bir yere ne dersiniz?
along with a lot of lonely people who looking for own match here is waiting for my woman who is looking for
it's gonna be okay, okay ?
her şey yoluna girecek, tamam mı?
You can't treat me the way you want.
Bana istediğin gibi davranamazsın.
Bugün seninle biraz daha kalmama izin ver, tamam mı?
if you'll excuse me, I'd like to stay a little longer.
izin verirseniz, biraz daha kalmak istiyorum.
I'm emotionally attracted to you.
Senden duygusal olarak etkilendim.
**** I know this sounds weird *****
Kulağa garip geldiğini biliyorum.
i know what I'm saying sounds weird to you.
söylediklerimin sana garip geldiğini biliyorum.
I know this sounds weird and outrageous ( outrageous : çok çirkin, rezil ) aut-rey'cıs
Kulağa garip ve çok çirkin geldiğini biliyorum
But I could not take it anymore and decided to explain.
Ama daha fazla dayanamadım ve açıklamaya karar verdim.
unfortunately, we can't live together that way
ne yazık ki, bu şekilde birlikte yaşayamayız
how long has your mom been since she passed away ?
annen vefat edeli ne kadar oldu?
You're so mean towards me. ( You're so mean : çok acımasız, çok kötü )
Bana karşı çok acımasızsın.
i'm holding a school vigil ( vi'cıl )
okul nöbeti tutuyorum
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder